Loading...
LETRA

Ce souvenir je te le rends.
Des souvenirs, tu sais j'en ai tellement.
Puisqu'on rêva de jours errants.
Pas la peine de changer trop...
Ce souvenir je te le prends.
Des souvenirs, comme ca j'en ai tout le temps.
Si par erreur la vie nous sépare,
J'le sortirai d'mon tiroir.

J'reve les yeux ouverts.
Ça m'fait du bien.
Ça ne va pas plus loin.
J'vais pas voir derriere
Puisque j'aime bien.
Vivement demain.

Un dernier verre de sherry.
Du sherry mon amant quand je m'ennuie.
Tous les jours se ressemblent a présent.
Tu me manques terriblement...

J'reve les yeux ouverts.
Ça m'fait du bien.
Ça ne va pas plus loin.
J'vais pas voir derriere
Puisque j'aime bien.
Vivement demain.

Un dernier verre de sherry.
Du sherry mon amant quand je m'ennuie.
Tous les jours se ressemblent a présent.
Tu me manques terriblement...

TRADUÇÃO

[Olhos abertos]
Lembre-se o que eu digo ir
Memórias, você sabe que eu sou assim... Desd
sonhou dias vagando
Não há necessidade de mudar também
Esta memória Vou levá-lo
memórias, eu gosto disso o tempo todo
Se a vida por equívoco nos separa
J'le sair da minha gaveta

Eu sonho com os olhos abertos
Está fazendo bom
Ele não vai embora
Eu não olho para trás
Desde que eu gosto
esperar para amanhã

A última taça de xerez
Sherry, meu amor, quando eu estou entediado
Cada dia é como um presente
Eu sinto sua falta terrivelmente

Eu sonho com os olhos abertos
Está fazendo bom
Ele não vai embora
Eu não olho para trás
Desde que eu gosto
esperar para amanhã

A última taça de xerez
Sherry, meu amor, quando eu estou entediado
Cada dia é como um presente
Eu sinto sua falta terrivelmente