I'll never know what brought me here as if somebody led my hand. It seems I hardly had to steer - my course was planned. And destiny, it guides us all; and by its hand we rise and fall. But only for a moment time enough to catch our breath again.
And we're just another piece of the puzzle, just another part of the plan. How one life touches the other is so hard to understand. Still we walk this road together. We try and go as far as we can. And we have waited for this moment in time ever since the world began.
Taken in the times gone by we wonder how it all began. We never know, and still we try to understand. And even though the seasons change, the reasons shall remain the same. It's love that keeps us holding on till we can see the sun again.
And we're just another piece of the puzzle, just another part of the plan. And we have waited for this moment in time ever since the world began.
And I stand alone a man of stone against the driving rain. And the night, it's got your number - and the wind, it cries your name.
And we search for clues, win or lose, in this we're all the same. The hope still burns eternal', we're the keeper of the flame.
Tradução
[Desde então o mundo começou]
Eu nunca saberei o que me trouxe aqui Como se alguém me trouxesse pela mão. Parece eu apenas tive que me orientar Meu caminho foi planejado. E o destino, nos orienta a tudo; E por sua mão nós subimos e caímos. Mas só por um momento Conte muito os segundos para sentir nossa respiração novamente.
E nós somos há pouco outro pedaço do quebra-cabeça, Há pouco outra parte do plano. Como uma vida toca o outro É tão duro entender. Ainda nós caminhamos esta estrada juntos. Nós tentamos e vamos até onde podemos. E nós esperamos a muito tempo por este momento Desde então o mundo começou.
Relembrando as vezes o passado Nós desejamos saber como tudo começou. Nós nunca sabemos, e ainda nós tentamos entender. E embora as estações mudem, As razões permanecerão o mesmo. É o amor que nos mantém esperando Cultive-o e nós podemos ver o sol novamente.
E nós somos há pouco outro pedaço do quebra-cabeça, Há pouco outra parte do plano. E nós esperamos a muito tempo por este momento Desde então o mundo começou.
E eu me levanto só Um homem de pedra Contra a chuva motriz. E a noite, ganhou seu número* E o vento, chora seu nome.
E nós procuramos pistas, Ganhe ou perca, Nisto nós estamos todos na mesma. A esperança ainda queima eternamente, Nós somos os guardiães da chama.
E nós somos há pouco outro pedaço do quebra-cabeça, Há pouco outra parte do plano. Como uma vida toca o outro É tão duro entender. Ainda nós caminhamos esta estrada juntos. Nós tentamos e vamos até onde podemos. E nós esperamos a muito tempo por este momento Desde então o mundo começou.