LETRA DA MÚSICA

No Explanation (theme Pretty Woman) (1990)

No Explanation (theme Pretty Woman) (1990)

Artista:

Peter Cetera

Música:

No Explanation (theme Pretty Woman) (1990)

Álbum:

Pretty Woman

Lançamento:

1990

Peter Cetera

Biografia de

Peter Cetera

Letra

You really took me by surprise
You're someone I've needed for a lifetime
Your heart was cleverly disguised
And it didn't look that way in my mind

Tell me, how could it be I was the last to know
Darling, I couldn't read what was in your mind
To turn around and love me

CHORUS
With no explanation
I gave you everything I had
I didn't know that you would take it
With sweet consideration
And after all that we've been through
I can't believe it's true
Until I hear you say

My mouth is still wet from our last kiss
Was loving me your one intention
What were the signs of the times I missed
I need you more than I could mention
I won't, ever accept you leaving for someone else
When something is wrong, darling I need to know
Don't ever leave me

CHORUS(3x)

Tradução

You really took me by surprise
Você realmente me pegou de surpresa
You're someone I've needed for a lifetime
Você é alguém que eu precisava para a vida inteira
Your heart was cleverly disguised
Seu coração estava desgostoso da vida
And it didn't look that way in my mind
E eu não percebia isso em minha mente

Tell me, how could it be I was the last to know?
Diga me, como pode acontecer, eu ser o último a saber?
Darling, I couldn't read what was in your mind
Querida, eu não podia ler o que estava em sua mente
To turn around and love me
Pra você se aproximar e eu te amar

CHORUS (Refrão)
With no explanation
Sem explicação
I gave you everything I had
Eu dei tudo o que eu tinha
I didn't know that you would take it
Eu não sabia que você iria levar isso
With sweet consideration
Com uma doce consideração
And after all that we've been through
E depois de tudo que nós já passamos
I can't believe it's true
Eu nem consigo acreditar que é real
Until I hear you say
Até ouvir você dizer

My mouth is still wet from our last kiss
Minha boca ainda está molhada de nosso último beijo
Was loving me your one intention
Estava me amando a sua “uma intenção”
What were the signs of the times I missed
O que foi sinal das vezes que eu errei
I need you more than I could mention
Eu preciso de você mais do que eu consigo mencionar
I won't, ever accept you leaving for someone else
Eu nunca vou aceitar você me abandonar por causa de um outro alguém
When something is wrong, darling I need to know
Quando algo está errago, querida, eu preciso saber
Don't ever leave me
Nunca me abandone

Por Daniel Augusto Cavalcante - "Joelma, esta é pra você..."
MGT Rádio Online

©copyright MGT Rádio todos os direitos reservados.