And now the purple dust of twilight time Steals across the meadows of my heart High up in the sky the little stars climb Always reminding me that we're apart
You wander down the lane and far away Leaving me a song that will not die Love is now the stardust of yesterday The music of the years gone by
Sometimes I wonder why I spend The lonely night dreaming of a song The melody haunts my reverie And I am once again with you When our love was new And each kiss an inspiration But that was long ago Now my consolation Is in the stardust of a song
Beside a garden wall When stars are bright You are in my arms The nightingale tells his fairy tale A paradise where roses grew Though I dream in vain In my heart it will remain My stardust melody The memory of love's refrain
Tradução
[Poeira das estrelas]
E agora que a cor púrpura do Crepúsculo Rouba os prados do meu coração Alto no céu pequenas estrelas sobem Sempre me lembrando que estamos separados
Você vagou sem rumo e distante Deixando-me uma canção que nunca vai morrer O amor é agora a poeira estelar do Passado A música dos anos passados
Às vezes eu me pergunto como eu gasto A noite solitária Sonhando com uma música Com uma melodia que assombra meus devaneios E eu estou mais uma vez com você
Quando nosso amor era novo Cada beijo era uma inspiração Mas isso foi há muito tempo E agora meu consolo Está na poeira estelar de uma música
Junto àquele muro florido Quando estrelas brilhavam Você estava em meus braços O rouxinol narrava seu conto de fadas Um paraíso onde rosas floresciam Embora eu sonhe em vão No meu coração permanecerá Minha melodia da poeira das estrelas A lembrança de um refrão de amor