You're the end of the rainbow, my pot of gold, You're daddy's little girl to have and hold. A precious gem is what you are, A ray of hope, a shining star.
You're as bright as the sunshine Morning's first light You warm my day, you brighten my night You're sugar you're spice, you're everything nice, And you're daddy's little girl.
You're the end of the rainbow, my pot of gold, You're daddy's little girl to have and hold. A precious gem is what you are, A ray of hope, a shining star.
You're as bright as the sunshine Morning's first light You warm my day, you brighten my night You're sugar you're spice, you're everything nice, And you're daddy's little girl.
Tradução
[A menina do pai]
Você é a ponta do arco-íris, o meu pote de ouro Você é a garotinha do papai para ter e abraçar Você é uma pedra preciosa Um raio de esperança, uma estrela que brilha.
Você é tão brilhante como o sol A primeira luz do dia Você aquece meu dia, você ilumina minha noite Você é açúcar, você é o tempero, você é tudo de bom E você é a garotinha do papai
Você é a ponta do arco-íris, o meu pote de ouro Você é a garotinha do papai para ter e abraçar Você é uma pedra preciosa Um raio de esperança, uma estrela que brilha.
Você é tão brilhante como o sol A primeira luz do dia Você aquece meu dia, você ilumina minha noite Você é açúcar, você é o tempero, você é tudo de bom E você é a garotinha do papai