There's got to be a morning after If we can hold on through the night We have a chance to find the sunshine Let's keep on lookin' for the light
Oh, can't you see the morning after? It's waiting right outside the storm Why don't we cross the bridge together And find a place that's safe and warm?
It's not too late, we should be giving Only with love can we climb It's not too late, not while we're living Let's put our hands out in time
There's got to be a morning after We're moving closer to the shore I know we'll be there by tomorrow And we'll escape the darkness We won't be searchin' any more
There's got to be a morning after (4x) (There's got to be a morning after)
Tradução
[The Morning After]
Tem que haver uma manhã seguinte Se conseguirmos sobreviver à noite Temos a chance de encontrar a luz do sol Vamos continuar procurando a luz
Oh, você não consegue ver a manhã seguinte? Está esperando lá fora da tempestade Por que não vamos atravessar a ponte juntos E encontrar um lugar que é seguro e acolhedor?
Não é tarde demais, devemos nos dar Só com amor podemos subir Não é tarde demais,não enquanto estivermos vivos Vamos trabalhar juntos
Tem que haver uma manhã seguinte Estamos nos aproximando da costa Eu sei que estaremos lá amanhã E nós vamos escapar da escuridão Não procuraremos mais