You must be my Lucky Star 'Cause you shine on me wherever you are I just think of you and I start to glow And I need your light And baby you know
Starlight, starbright first star I see tonight Starlight, [starbright] make everything all right Starlight, starbright first star I see tonight Starlight, [starbright] yeah
You must be my Lucky Star 'Cause you make the darkness seem so far And when I'm lost you'll be my guide I just turn around and you're by my side
Come on shine your heavenly body tonight 'Cause I know you're gonna make everything all right
You may be my lucky star But I'm the luckiest by far
Tradução
[Estrela da sorte] Você deve ser minha estrela da sorte Pois você brilha sobre mim aonde quer que esteja Eu só penso em você e começo a me iluminar E eu preciso da sua luz E, querido, você sabe...
Luz estrelar, brilho estrelar primeira estrela que vejo hoje Luz estrelar, [brilho estrelar] faça tudo dar certo Luz estrelar, brilho estrelar primeira estrela que vejo hoje luz estrelar, [brilho estrelar], yeah
Você deve ser minha estrela da sorte Pois você faz a escuridão parecer tão longe E quando eu estiver perdida você será meu guia É só me virar e você está ao meu lado
Venha brilhar seu corpo celestial esta noite Pois sei que você vai fazer tudo dar certo
Talvez você seja minha estrela da sorte Mas eu sou a mais sortuda de longe