Loading...
LETRA

Midnight, not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory
She is smiling alone
In the lamplight, the withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan

Memory, all alone in the moonlight
I can smile at the old days
It was beautiful then
I remember the time I knew what happiness was
Let the memory live again

Daylight, I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn't give in
When the dawn comes tonight will be a memory too
And the new day will begin

Burnt out ends of smoky days
The stale cold smell of morning
The street lamp dies
Another night is over
Another day is dawning

Touch me, it's so easy to leave me
All alone with the memory
Of my day in the sun
If you touch me you'll understand what happiness is
Look a new day has begun

Memory, all alone in the moonlight
I can smile at the old days
It was beautiful then
I remember the time I knew what happiness was
Let the memory live again

TRADUÇÃO

[Memória]
Meia-noite, nenhum som na calçada
A lua perdeu sua memória?
Ela está sorrindo sozinha
Na luz da lâmpada, as folhas murchas se acumulam aos meus pés
E o vento começa a gemer

Lembranças sozinhas no luar
Posso rir dos velhos dias
Era bonito na época
Lembro da época em que eu sabia o que era felicidade
Deixe a lembrança viver novamente

Luz do dia, eu tenho que esperar pelo sol raiar
Eu tenho que pensar em uma nova vida
E não devo desistir
Quando amanhecer, essa noite também será uma memória
E um novo dia começará

Fins esgotados de dias poluídos
O estragado cheiro frio da manhã
O poste de luz da rua apaga
Outra noite acaba
Outro dia amanhece

Toque-me, é tão fácil me deixar
Tão sozinha com a memória
Dos meus dias de sol
Se você me tocar, você entenderá o que é a felicidade
Veja, um novo dia começou

Lembranças sozinhas no luar
Posso rir dos velhos dias
Era bonito na época
Lembro da época em que eu sabia o que era felicidade
Deixe a lembrança viver novamente