Loading...
LETRA

Half-past twelve
And I'm watching the late show
In my flat, all alone
How I hate to spend the evening on my own
Autumn winds
Blowing outside the window
As I look around the room
And it makes me so depressed to see the gloom

There's not a soul out there
No one to hear my prayer

Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase the shadows away?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day

Movie stars
Find the end of the rainbow with a fortune to win
It's so different from the world I'm living in
Tired of Tv
I open the window and I gaze into the night
But there's nothing there to see, no one in sight

There's not a soul out there
No one to hear my prayer

Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase the shadows away?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day

Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Gimme, gimme, gimme a man after midnight

There's not a soul out there
No one to hear my prayer

Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase the shadows away?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase the shadows away?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day

TRADUÇÃO

[Me Dê! Me Dê! Me Dê! (Um Homem Depois Da Meia-Noite)]

Meia-noite e meia
E eu estou assistindo o show da noite
No meu apartamento, sozinha
Como eu odeio passar a noite sozinha
Ventos de outono
Soprando do lado de fora da janela
Enquanto olho ao redor da quarto
E isso me deixa tão deprimida ao ver a escuridão

Não há uma alma lá fora
Ninguém para ouvir minha oração

Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite
Alguém não vai me ajudar a afastar as sombras?
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite
Me leve através da escuridão até o raiar do dia

Estrelas de cinema
Encontram o fim do arco-íris com uma fortuna para ganhar
É tão diferente do mundo em que estou vivendo
Cansado de televisão
Eu abro a janela e olho a noite
Mas não há nada para ver, ninguém à vista

Não há uma alma lá fora
Ninguém para ouvir minha oração

Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite
Alguém não vai me ajudar a afastar as sombras?
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite
Me leve através da escuridão até o raiar do dia

Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite

Não há uma alma lá fora
Ninguém para ouvir minha oração

Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite
Alguém não vai me ajudar a afastar as sombras?
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite
Me leve através da escuridão até o raiar do dia
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite
Alguém não vai me ajudar a afastar as sombras?
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite
Me leve através da escuridão até o raiar do dia