Half-past twelve And I'm watching the late show In my flat, all alone How I hate to spend the evening on my own Autumn winds Blowing outside the window As I look around the room And it makes me so depressed to see the gloom
There's not a soul out there No one to hear my prayer
Gimme, gimme, gimme a man after midnight Won't somebody help me chase the shadows away? Gimme, gimme, gimme a man after midnight Take me through the darkness to the break of the day
Movie stars Find the end of the rainbow with a fortune to win It's so different from the world I'm living in Tired of Tv I open the window and I gaze into the night But there's nothing there to see, no one in sight
There's not a soul out there No one to hear my prayer
Gimme, gimme, gimme a man after midnight Won't somebody help me chase the shadows away? Gimme, gimme, gimme a man after midnight Take me through the darkness to the break of the day
Gimme, gimme, gimme a man after midnight Gimme, gimme, gimme a man after midnight
There's not a soul out there No one to hear my prayer
Gimme, gimme, gimme a man after midnight Won't somebody help me chase the shadows away? Gimme, gimme, gimme a man after midnight Take me through the darkness to the break of the day Gimme, gimme, gimme a man after midnight Won't somebody help me chase the shadows away? Gimme, gimme, gimme a man after midnight Take me through the darkness to the break of the day
Tradução
[Me Dê! Me Dê! Me Dê! (Um Homem Depois Da Meia-Noite)]
Meia-noite e meia E eu estou assistindo o show da noite No meu apartamento, sozinha Como eu odeio passar a noite sozinha Ventos de outono Soprando do lado de fora da janela Enquanto olho ao redor da quarto E isso me deixa tão deprimida ao ver a escuridão
Não há uma alma lá fora Ninguém para ouvir minha oração
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite Alguém não vai me ajudar a afastar as sombras? Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite Me leve através da escuridão até o raiar do dia
Estrelas de cinema Encontram o fim do arco-íris com uma fortuna para ganhar É tão diferente do mundo em que estou vivendo Cansado de televisão Eu abro a janela e olho a noite Mas não há nada para ver, ninguém à vista
Não há uma alma lá fora Ninguém para ouvir minha oração
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite Alguém não vai me ajudar a afastar as sombras? Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite Me leve através da escuridão até o raiar do dia
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite
Não há uma alma lá fora Ninguém para ouvir minha oração
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite Alguém não vai me ajudar a afastar as sombras? Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite Me leve através da escuridão até o raiar do dia Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite Alguém não vai me ajudar a afastar as sombras? Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite Me leve através da escuridão até o raiar do dia